Перевод "potassium bromide" на русский

English
Русский
0 / 30
potassiumкалий калиевый калийный
bromideбром бромистый
Произношение potassium bromide (потасием броумайд) :
pətˈasiəm bɹˈəʊmaɪd

потасием броумайд транскрипция – 33 результата перевода

He needs a sedative in his bloodstream first.
They might have potassium bromide or barbital.
It's empty.
Сначала нужно ввести ему снотворное.
У них должен быть бромистый калий или барбитал.
Пусто.
Скопировать
Pelvic massage?
Potassium bromide?
I'm interested in your opinion, Doctor, not some textbook's.
Массаж области таза?
Бромид калия?
Меня интересует ваше мнение, доктор, а не цитаты из учебников.
Скопировать
- Yes? - It's like a picture.
We would only need potassium bromide and acetic acid and those...
- Are in the laboratory, for sure. - Then let's go get them.
- Это как фотография.
Только нам понадобятся бромид калия и уксусная кислота, но они есть в лаборатории.
- Ну, пойдём, посмотрим.
Скопировать
He needs a sedative in his bloodstream first.
They might have potassium bromide or barbital.
It's empty.
Сначала нужно ввести ему снотворное.
У них должен быть бромистый калий или барбитал.
Пусто.
Скопировать
Pelvic massage?
Potassium bromide?
I'm interested in your opinion, Doctor, not some textbook's.
Массаж области таза?
Бромид калия?
Меня интересует ваше мнение, доктор, а не цитаты из учебников.
Скопировать
- Yes? - It's like a picture.
We would only need potassium bromide and acetic acid and those...
- Are in the laboratory, for sure. - Then let's go get them.
- Это как фотография.
Только нам понадобятся бромид калия и уксусная кислота, но они есть в лаборатории.
- Ну, пойдём, посмотрим.
Скопировать
There was lotion on the shovel handle.
The sample contained a particular proportion of magnesium, bromide, bitumen, calcium and potassium.
The high salt content would explain why my extraction failed.
На ручке лопаты был лосьон.
Образец содержит определенное соотношение магния, брома, битума, кальция и калия.
Высокое содержание соли объясняет, почему мой анализ не получился.
Скопировать
Walk.
Remember when we first tested you, your potassium level was a bit high?
Yes.
Иди.
Когда мы впервые тебя обследовали, калий был чуть выше нормы ?
Да.
Скопировать
That was an accident.
You're getting this potassium from somewhere.
- Get out.
Это было случайно.
Ты откуда-то получал калий.
- Уйдите.
Скопировать
What?
Rex's prescription bottles and doctored potassium pills, as well as some... disturbing diary entries.
Mrs Van De Kamp?
Что?
Мы нашли пузырьки с лекарствами Рекса и поддельные таблетки калия, а также... соответствующие записи в дневнике.
Миссис Ван Де Камп?
Скопировать
Puts you to sleep... Reddi-wip whipped cream.
pancuronium bromide...
Chocolate shake. to collapse the diaphragm and lungs.
- Взбитые сливки "Реддиуип".
Панкуроний... - Шоколадная стружка... шоколад.
- Для коллапса диафрагмы и лёгких.
Скопировать
But the letter said that children should know how to peel.
The sender didn't know that potassium, a rich trace nutrient - is just under the skin whereas magnesium
I can't take this!
Но в письме говорилось, что дети должны уметь чистить.
Тот, кто его писал, не знал даже, что калий, отличное питательное вещество - содержится в кожуре, тогда как магний...
Я этого не вынесу!
Скопировать
Chocolate shake. to collapse the diaphragm and lungs.
Potassium chloride to stop the heart.
Chocolate shavings, extra chocolate.
- Для коллапса диафрагмы и лёгких.
Хлорид калия для остановки сердца.
Шоколадная стружка, шоколад.
Скопировать
No?
Acetone, sulfuric acid, potassium permanganate.
- Chemicals?
Нет?
Ацетон, серная кислота, перманганат калия.
-Химикаты?
Скопировать
It was quite simple.
A bit of potassium cyanide.
I had prepared the whisky, but I knew he'd have a beer.
Это оказалось довольно просто.
Немного цианистого калия.
Я приготовил виски, но знал, что он будет пить пиво.
Скопировать
Papa, they are not so-called.
One quick whiff of something called potassium argon and they can tell the age of the stone, where it
Why do you suppose I haven't sold it? I was offered recently...
Папа, это не чудеса, это реальность.
Папа, с помощью одной штуки, которую называют калиевый аргон, определяется возраст скульптуры, возраст самого камня и откуда он взят, а бывает, имя скульптора и его адрес.
В том-то и дело, но я ведь его не продаю, а мне предлагали.
Скопировать
That's his idea of a good time.
You know the old bromide. When in Greece open a restaurant.
Yeah?
Это была его идея для хорошего времяпровождения.
Ты хоть знаешь, глупышка, когда в Греции открыли первый ресторан?
- Мне все равно.
Скопировать
It's very nice .. it give me great hope.
Have you done the potassium lesson?
─ I should say not.
Это прекрасно. Это внушает мне большую надежду.
- Ты подготовился к уроку?
- Вот еще! Нет.
Скопировать
I thought you said she was dynamite.
What's dynamite for one fellow is bromide suds to another.
Oh, boy, you're a fake. Okay, I'll remember that.
- Мне казалось, ты говорил, что она динамит.
- Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. - Ты фальшивка.
- Хорошо, я это запомню.
Скопировать
Period.
Which is why I happen to be riding around with a razor blade and a bottle of potassium permanganate solution
You don't happen to have a handkerchief?
Точка.
Вот почему я разъезжаю повсюду с бритвой и банкой марганцовки.
У вас платка не найдется?
Скопировать
- That's good!
- The toppings contain potassium benzoate.
- That's bad.
Это хорошо.
- Добавка содержит бензоат натрия.
Это плохо.
Скопировать
To reiterate, experiment fourteen.
Throw a small piece of potassium onto some water.
The liquid will be rapidly decomposed and so violent will be the action that a large amount of light...
Повторно поставить опыт номер четырнадцать.
Бросить в сосуд с водой немного калия.
Жидкость начнёт незамедлительно разлагаться, и реакция эта будет столь бурной... - Что последует яркая вспышка...
Скопировать
He's being particularly boring today.
...the production of potassium alkyl...
- That was a girl.
Сегодня он особенно зануден.
... таким образом, образуется калиевый алкил, который растворится...
Девушка?
Скопировать
That's a common request. Please.
Four hundred of potassium chloride in my IV.
What if there was hope?
Это распространенная просьба.
Введите мне 400 хлорида калия.
- А может, есть надежда?
Скопировать
This is... a intestinal disinfectant.
Is, uh, potassium permanganate.
It's for, uh... when a man goes with a woman who's... infected.
Это кишечный дизинфектант. Это мазь от ожогов кожи.
Это перманганат калия.
Это когда мужчина встречается с женщиной, которая больна... -Сифилисом.
Скопировать
- Sugar?
- You want bromide.
Kitchener.
- Сахару?
- Тебе нужен бром.
Кухарка.
Скопировать
Simple.
A bit of gunpowder, sulphur, and potassium chlorate in a tin.
And bits of scrap metal.
Ну, так...
Немного пороха, серы и хлористого калия в канистре.
Ещё малость железных дробинок.
Скопировать
The volcanic sediment is 12 million years old.
I accept without reservation the results of your excellent potassium-argon test.
Thank you.
Вулканическому осадку 12 миллионов лет.
Я принимаю без колебаний результаты твоего великолепного калиево-аргонного анализа.
Спасибо.
Скопировать
-Was found dead in his bed 8:20...
Injected with potassium chloride, cardiac collapse, the balcony door broken down.
Who the hell has parked in my space?
найдена мертвой в своей постели в 20 минут девятого утра
- Застрелена? - Нет, сердечный приступ в результате инъекции хлорида калия, балконная дверь выломана. - Глаза вырезаны?
- Да. Что за придурок припарковался на моем месте?
Скопировать
How am I supposed to help figure out how to defeat a kiron-based technology if I don't know what a kiron is?
wouldn't invent a weapon that propels small weights of iron and carbon alloys by igniting a powder of potassium
- OK.
Как же тогда я должна придумать способ победить киронную технологию, если я даже не знаю, что такое кирон?
Асгарды никогда бы не смогли изобрести оружие, стреляющее небольшими кусочками железа и сплавами углерода... поджигая порошок из нитрата Калия, угля и серы.
- Хорошо.
Скопировать
- Yes, thank you.
- It's got potassium.
I'm done talking to you now.
- Да, спасибо.
- В них много калия.
Этот разговор окончен.
Скопировать
Authorities warned that seamstresses might be aroused by the pedal rhythm.
They recommended bromide to diminish sexual desire.
Why would anyone diminish a woman's sexual desire?
Некоторые известные врачи предупреждали, что профессиональные швеи сексуально возбуждались из- за равномерного ритма ножных педалей.
Они рекомендовали добавлять бромид, который, как считалось, уменьшал сексуальное желание у женщин, в их питьевую воду.
Зачем кому-то хотеть уменьшать сексуальное желание у женщин?
Скопировать
Oh, it was funny how you never cramp up when you gotta run.
Kevin, I got low potassium, man. When I don't eat my bananas...
I cramp up, dog. You know that. Come on, man.
Смешно было, когда у тебя судорога, а надо было бежать.
Кевин у меня калия мало в организме, мне надо бананы есть...
А мне эти бананы поперек горла уже, знаешь ведь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов potassium bromide (потасием броумайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы potassium bromide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потасием броумайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение